quinta-feira, junho 25, 2009

Aprender espanhol não vai ter mais graça...

Despedida nunca foi uma coisa que me agradou, pois sempre está associada com a partida de alguém.

Pois é! Mais uma vez, mais uma despedida.

Hoje, antes de ir pra festa da Laura, eu passei na casa do Jaime pra me despedir, pois ele está indo pra Colômbia.

No caminho até a casa dele, eu ia tentando selecionar um momento marcante, o mais legal da nossa amizade, mas não consegui.

O melhor de tudo é que a minha incapacidade em escolher UM momento especial está relacionada com o fato de que existem MUITOS momentos legais! É impossível escolher apenas um!

Durante esses últimos meses, o Jaime me ajudou a realizar um dos meus maiores sonhos: Falar espanhol!

Quem me conhece um pouco sabe do amor que eu sempre tive por este idioma e a minha vontade de estudá-lo, de aprendê-lo.

E essa experiência foi muito melhor do que eu esperava! Além de aprender espanhol, eu ganhei 2 amigos, o Jaime e a Alba, que começou a estudar espanhol comigo e essas aulas fizeram a gente se aproximar bastante!

As aulas eram as melhores coisas que aconteciam na minha semana. Eu não abria mão de tê-las. Eram mais do que uma simples aula! Eram, praticamente, uma terapia em grupo.

Nós ríamos MUITO! Nos divertíamos MUITO! Aprendíamos MUITO!

Momentos hilários tiveram aos rodos. Do nosso “trauma de Alicia” até o prova do DELE foram muitas risadas!

E é isso que mais vai me fazer falta! Muita falta! A amizade dele! Aqueles momentos onde eu esquecia todos os meus problemas e entrava num mundo mágico, onde eu falava espanhol e tudo se resolvia! Como no "País das Maravilhas"!

Assim, pra mudar de assunto e parar de chorar enquanto eu escrevo este post, resolvi contar um fato engraçado. Como eu conheci o Jaime?

Há alguns meses, meio que na empolgação, eu comecei a estudar espanhol com a Paola, namorada do Jaime que faz mestrado na mesma pós-graduação onde eu faço doutorado. Pouco tempo depois, a Paola me disse que seu namorado estava vindo morar no Brasil e me perguntou se eu me importava em mudar de professor, pois o Jaime dava aula de espanhol e tinha mais tempo pra se dedicar aos meus estudos.

Eu não o conhecia. Porém, não vi nenhum problema em aceitar. Afinal, era uma pessoa que ia ter mais tempo pra me ensinar.

Na aula seguinte, eu ia conhecê-lo. O problema é que, nessa aula onde eu recebi a noticia da mudança de professor, a Paola levou uma música da Shakira (Si Tú No Vuelves), bem romântica e me “jogou” numa história.

A história era a seguinte:

Eu era Miguel, namorado da Jimena (personagem da Paola) e nós tínhamos brigado. Algum tempo depois, eu recebia uma carta da Jimena (a Paola me entregou uma carta) e, arrependido, escutava a música da Shakira e escrevia uma carta pra minha namorada, pra me desculpar e fazer as pazes.

A carta que eu recebi foi essa:


“Amado Miguel,

Espero este tiempo lejos y la distancia haya servido para reflexionar y llenar de perdón tu corazón, nunca quise lastimarte, soy debil y me equivoqué pero no quiero perderte.

Solo mi perro puede entenderme, es mi compañía, el sabe escuchar sin juzgarme.

Cada noche es triste y melancólica sin ti, solo las estrellas me acompañan, con ellas te mando mi lamento, mi amor, mi tristeza, si tú no vuelves….

Salgo a caminar en la playa, pero todo es gris y triste, he perdido la ilusión de vivir, no tengo esperanza…

Solo quiero que vuelvas para que llenes de nuevo de color mi vida, y todo se ilumine y yo vuelva a ser feliz.

Con Cariño, Jimena.”



Essa era a minha tarefa de casa. Escrever uma carta de amor, uma carta pra me desculpar e fazer as pazes com a minha namorada Jimena.

Fui pra casa um pouco preocupado. Tinha começado a estudar espanhol há poucos dias e não tinha muito vocabulário pra escrever uma carta, muito menos uma carta de amor! Porém, resolvi investir tempo e esforço nessa minha tarefa de casa.

Escutei a música umas 50 vezes seguidas pra “entrar no clima” e comecei a ler poesias e outros textos românticos em espanhol na Internet.

Até aí, tudo bem. Cumpri minha obrigação e fiz minha tarefa de casa.

Dias depois, cheguei na universidade pra minha aula de espanhol. Tudo estava caminhando normalmente. A Paola chegou com o Jaime, nós nos conhecemos, ela ficou na sala por um tempo até a gente se entrosar, conversamos bastante, tudo corria bem.

Até que eu me lembrei da minha tarefa de casa. A carta de amor!

Foi aí que eu percebi que o Jaime, o verdadeiro namorado da Paola, ia ler uma carta de amor que eu tinha escrito pra ela, ou melhor, pra Jimena.

Sim, sim. A carta não era pra Paola, era pra Jimena. E eu não era eu, eu era o Miguel. Era apenas uma tarefa de casa!

O fato é que eu fiquei morrendo de vergonha da situação e rezando para que a Paola tivesse esquecido da tarefa.

Que nada! Lembrou-se momentos depois.

Explicamos toda a história pro Jaime, a música, a carta que eu (MIGUEL!!!) tinha recebido da Jimena e sobre a minha tarefa de casa.

Mesmo assim, fiquei morrendo de vergonha, mas mostrei a carta pra ele:


“Jimena mi amor,

Después de todo que pasó, pensé que podría vivir sin ti, pero también me equivoqué.

El tiempo no fue capaz de apagar lo que sentía por ti. Aún sigo amándote.

Hoy no tengo ninguna duda que es por ti que late mi corazón y tampoco quiero perderte. Mi vida sin ti no tiene sentido...

¡Yo te quiero igual o más que ayer!

No puedo más estar sin ti, porque tú me haces mucha falta. Vuelve para llenar mi vida de alegría y amor. Te voy a esperar...

Tu Miguel.”



Depois que eu li a carta em voz alta, eu olho pra ele e escuto:

“Marcos, tú escribes muy bien!”

Ufa! Era tudo que eu precisava escutar!

Boa viagem Jaime! Vou sentir saudade!

2 Comments:

Anonymous Anônimo said...

Oi, Sei que é uma loucura eu te escrever, mas navegando pela internet achei a sua página e vi que você gosta muito do espanhol, e colocou isto: "Falar espanhol! Quem me conhece um pouco sabe do amor que eu sempre tive por este idioma e a minha vontade de estudá-lo, de aprendê-lo."

Eu sou da Argentina, e estou estudando português, adoro português!!!, desde criança quis estudá-lo...e digo a mesma coisa que você colocou do espanhol, faço das suas palavras as minhas, mas eu português...
Já sei que é uma loucura te escrever, mas é muito louco que você sendo brasileiro goste tanto do espanhol como eu gosto do português e sou Argentina, já sei que deve ter mais pessoas como nós que gostamos tanto, o Português e o Espanhol, mas só queria contar isso pra você...
Sobre a sua história, já me aconteceu algo assim, o meu melhor amigo que faleceu me ensinou algo de portugués, eu me divertia um montão!!... em fim, a gente fica com saudades desses momentos né?...
Bom, Muito lindo o seu Blog, espero que você continue estudando espanhol... Pelo o que eu vi, você já escreve muito bem!!! Parabéns!!. Boa Sortee!
Lembranças, "Saludos"...
Adriana desde Argentina...

PD: Disculpa se o meu português é atrapalhado, é que recem estou começando a estudá-lo!(agora vou começar o 3º nível!)

7:45 PM  
Blogger Miguio said...

Oi Adriana!
Muito obrigado pelas suas palavras!
Fiquei muito feliz!
Até escrevi um novo post sobre o que você me escreveu!
http://miguio.blogspot.com/2009/12/procura-se-adriana-da-argentina.html
Entre em contato comigo por e-mail (marcos_meiado@yahoo.com.br).
Eu posso te ajudar com o português e você, se quiser, pode me ajudar com o espanhol! hehehe
Grande abraço!
Marcos

8:16 PM  

Postar um comentário

<< Home