Mineiro
Quem for mineiro leia. Quem não for tente.
Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomano uma pimcumel e cuzinhano um kidicarne com mastumate pra fazê uma macarronada com galinhassada.
Quascai di susto quando ouvi um barui vino de dendo forno pareceno um ti di guerra.
A receita mando pô midipipoca denda galinha prássa.
O forno isquentô, i ucú da galinha isprudiu.
Nossinhora! Fiquei branqui nem um li di leiti.
Foi um trem doidi mais!
Quascai dendapia!
Fiquei sensabê doncovim, oncotô, poncovô.
Ói procê. Qui locura!
Grazadeus ninguém maxucô!
Agora em português:
Sábado passado, era sete de setembro, estava eu na cozinha tomando uma pinga com mel e cozinhando um quilo de carne com massa de tomate pra fazer uma macarronada com galinha assada.
Quase caí de susto quando ouvi um barulho vindo de dentro do forno parecendo um tiro de guerra.
A receita mandou por milho de pipoca dentro da galinha para assar.
O forno esquentou e o cu da galinha explodiu.
Nossa Senhora! Fiquei branco que nem um litro de leite.
Foi um trem doido demais!
Quase caí dentro da pia!
Fiquei sem saber de onde que eu vim, onde que eu estou, para onde eu vou.
Olhe para você, que loucura!
Graças a Deus ninguém se machucou.
Uma homenagem aos meus amigos mineiros e meu orientador que faz aniversário essa semana (que se não estou enganado, também é de Minas Gerais). Meu Deus será que vou falar assim depois do doutorado, caso faça em Minas? MEDO! Mas o sotaque é muito legal!
1 Comments:
Espero que não... se não eu não vou entender metade do que você fala... :D :D
Beijos, Vi!
Postar um comentário
<< Home